Page d'accueil |
NeuroGrammar™ utilise les algorithmes d'intelligence artificielle pour vérification des documents en anglais. Le niveau de vérification est d'une qualité meilleure en comparaison avec les autres programmes de vérification grammaticale disponibles sur le marché.
À qui est destiné NeuroGrammar™?
NeuroGrammar™ est destiné à:
Les fonctions uniques pour NeuroGrammar™:
|
Autres fonctions:
Les outils disponibles:
|
A propos de NeuroGrammar™
NeuroGrammar™ utilise les algorithmes de réseaux neuraux pour analyser les syntagmes nominaux et verbaux. Pendant l'exécution du programme, NeuroGrammar™ est connecté avec notre serveur pour vérification grammaticale et pour assurer un fonctionnement fiable, vous auriez besoin d'une bonne connection d'internet (au moins ISDN ou ADSL).
Pourquoi avez-vous besoin de connexion d'internet?
La base de données de NeuroGrammar™ est plus grande de 83 TB et elle ne peut pas etre installée sur votre ordinateur. Pour accéder a la base de données de NeuroGrammar™ il faut établir une connexion d'internet avec notre serveur de NeuroGrammar™.
La confidentialité des données est garantie
Notre serveur pour vérification grammaticale ne sauve pas de données, car elles sont traitées en temps réel. Les données sont jamais sauvegardées sur le disque dur. Par conséquence, la confidentialité des données est garantie.
Rapidité de la vérification
NeuroGrammar™ utilise la façon interactive pendant la vérification de la grammaire et de la sémantique. Après que NeuroGrammar™ vérifie la phrase courante, l'utilisateur peut la corriger toute suite. La rapidité de la vérification de NeuroGrammar™ dépend de la rapidité avec laquelle l'utilisateur fait des corrections.
La phrase pour vérification grammaticale |
Le résultat de la vérification grammaticale de Microsoft |
Le résultat de la vérification grammaticale de NeuroGrammar™ |
Deer stew dents! La phrase correcte serait: "Dear students!" |
les fautes n'ont pas été trouvées | Deer stew dents! |
Do you know how too use the spell checker on the computer? La phrase correcte serait: "Do you know how to use the spell checker on the computer?" |
les fautes n'ont pas été trouvées | Do you know how too use the spell checker on the computer? |
Can you sea some spelling mistakes in this? La phrase correcte serait: "Can you see some spelling mistakes in this?" |
les fautes n'ont pas été trouvées | Can you sea some spelling mistakes in this? |
The spellchecker on my computer could knot fine any problems - awl my words were correct. La phrase correcte serait: "The spellchecker on my computer could not find any problems - all my words were correct." |
les fautes n'ont pas été trouvées | The spellchecker on my computer could knot fine any problems - awl my words were correct. |
Due you want to due that? La phrase correcte serait: "Do you want to do that?" |
les fautes n'ont pas été trouvées | Due you want to due that? |
I knead to leaf by 1 PM. La phrase correcte serait: "I need to leave by 1 PM." |
les fautes n'ont pas été trouvées | I knead to leaf by 1 PM. |
Internets make good brand best like Coca Cola. La phrase correcte serait: "The internet can best promote a good brand like Coca-Cola." |
les fautes n'ont pas été trouvées | Internets make good brand best like Coca Cola. |
Can you read these right the first time? Cette phrase est correcte. |
Can you read these right the first time? Explication: Vérificateur d'orthographe de Microsoft rapporte la faute de l'accord en nombre dans la phrase: "these right". |
les fautes n'ont pas été trouvées |
English muffins weren't invented in England nor French fries in France. Cette phrase est correcte. |
English muffins weren't invented in England nor French fries in France. Explication: Vérificateur d'orthographe de Microsoft suggere l'utilisation de la conjonction "or" au lieu de "nor". |
les fautes n'ont pas été trouvées |
Vous pouvez voir comment fonctionne le vérificateur grammaticale de Microsoft
Pour voir comment fonctionne le vérificateur grammaticale de Microsoft vous pouvez télécharger le document MS Word qui contient les exemples cités: Le document MS Word avec exemples des phrases (téléchargement).
L'interface de NeuroGrammar™
Fig. 1: L'utilisateur entre la phrase anglaise dans le champ de texte au-dessus. Il est évident que la phrase dans notre exemple contient plusieurs fautes grammaticales. L'utilisateur commence la vérification de la grammaire en cliquant sur le bouton "Commencer la vérification grammaticale".
Fig. 2: Dans le champ au milieu les correction de NeuroGrammar™ sont visibles. Les mots douteux ou incorrects sont colorés en rouge. Maintenant, le programme attend les corrections de l'utilisateur.
Fig. 3: Pour effectuer les corrections vous pouvez choisir les mots offerts par NeuroGrammar™. Cliquer sur le mot coloré en rouge et vous verrez une liste des mots alternatifs que vous pouvez utiliser. La fenêtre contextuelle (pop-up) a droite montre les exemples d'usage pour chaque mot offert. Ces exemples sont nécessaires pour pouvoir choisir le mot approprié pour le contexte.
Fig. 4: Maintenant vous pouvez continuer à corriger le texte. Il est visible que le mot entre "morning" et "evening" manque. Dans cet exemple il est meilleure d'utiliser le menu "les suggestions à droite" pour le mot "morning", et ce menu suggère les mots le plus fréquemment utilisés en pratique après le mot "morning". L'utilisateur peut insérer le mot suggéré entre deux mots ou complètement remplacer le mot à droit avec des mots suggérés. Après avoir choisi le mot suggéré "to", cliquez sur l'option "insérer".
Fig. 5: Après avoir fini, cliquez sur le bouton "Nouvelle vérification" pour vérifier s'il y a encore des fautes.
Fig. 6: Dans cet exemple le mot "sunny" est marqué car la phrase doit commencer avec le majuscule. Cliquez sur le mot "sunny" et la liste de mots alternatifs apparaîtra à droit. Choisissez la forme correcte qui est "Sunny".
Fig. 7: Après avoir fini, cliquez sur le bouton "Nouvelle vérification" pour vérifier s'il y a encore des fautes.
Fig. 8: La phrase n'a plus de fautes et vous pouvez cliquer sur "Phrase suivante". Comme toutes les fautes sont corrigées et il n'y a plus de phrases à corriger, le programme affiche le résultat final.
Fig. 9: Le résultat final est affiché dans la fenêtre du bas. Le texte corrigé est automatiquement copié dans le clipboard (presse-papiers). Le texte peut être collé dans n'importe quel programme de traitement de texte.
Fig. 10: NeuroGrammar™ en action - l'exemple animé de fonctionnement de NeuroGrammar™.
Configuration minimum requise
Fonctions |
Langues |
Prix |
|||
|
L'une des langues suivantes: albanais, algérien, arabe, biélorusse, bosniaque, bulgare, tchèque, danois, anglais, estonien, finnois, français, gallois (gaélique), géorgien, grec, hébreu, hindî, croate, indonésien (malais), islandais, japonais, cambodgien, coréen, letton, lituanien, maltais, hongrois, népalais, néerlandais, allemand, norvégien, persan (farsi), persan (pahlavi), polonais, portugais brésilien, portugais européen, roumain, russe, slovaque, slovène, serbe (écriture latine), serbe (écriture cyrillique), swahili, espagnol européen, espagnol amérique latine, suédois, tagalog (philippin), thaï, italien, turc, ukrainien, vietnamien. |
290 € 149 € Bon de commande |
Pour obtenir plus d'information sur nos autres produits et services qui fonctionnent sur d'autres plateformes, choisissez ici:
La liste des prix & bon de commande en ligne
Pour obtenir plus d'informations sur les prix et pour accéder au bon de commande, cliquez ici.
Plus d'informations
Pour obtenir plus d'informations sur notre logiciel, envoyez nous un e-mail à: [email protected]